改编自同一原著《坏小孩》的两个版本各有千秋, 不过日版似乎更好地把握住了侦探题材的精髓, 它融入了日本文化的元素, 让侦探的故事显得更为自然。有时候我们会听到批评声, 认为改编不够忠实原著, 但事实上, 《坏小孩》本身的情节就充满了各种想象空间, 日版的精简处理恰恰让故事更加清晰易懂, 使得更多的观众能够轻松跟上剧情。
人性中的“恶”往往不需要后天培养, 这在许多以反派为主角的作品中得到了体现, 比如《嗜血法医》或是《美国犯罪故事》等剧集, 如果不是主角天生就具备某种特质, 单纯依靠后天环境的影响, 很难支撑起整部剧的情感核心。从这个角度来看, 日版的改编似乎更能凸显角色本身的复杂性和故事的张力。
当我们把目光转向国内, 会发现中国的电视剧更适合拍摄公案、刑侦以及反特等类型的题材, 而侦探和悬疑类作品则相对难以驾驭。这就好比在玩《生化危机》这样的游戏时, 如果配音不符合游戏的背景设定, 总会让人感到不自在。国产悬疑剧往往过于模式化, 反派要么早早现身, 与主角展开对决, 要么就是在剧情推进到一定程度后突然揭露真凶, 并试图强行解释一切, 缺乏一种自然而然的推进感。
回溯国产小说和电视剧的发展历程, 尽管侦探题材层出不穷, 但真正高质量的作品并不多见。相比之下, 公案剧虽然年代较为久远, 却依然有着独特的魅力, 更多人愿意去品味那些经典之作, 尽管它们的画面质量可能不尽如人意。究其原因, 在于公案故事往往涉及宏大的叙事框架, 一个案件往往能引出更广阔的权力斗争, 这正是《甄嬛传》之所以能够超越《纸牌屋》之处, 因为其背后所展现的格局宏大且复杂。
《隐秘的角落》虽出自中国作者之手, 但在我看来, 它更像是披着侦探外衣的一部《晴雅集》式的奇幻作品。原著小说《坏小孩》中流露出的抽象美感, 类似于《西游记》中的那种超脱现实的想象力, 即便作者未曾亲身经历那些奇异场景, 也能构建出令人信服的世界观。当然, 改编者并非吴承恩那样具有非凡创造力的大师, 他们的改编难免会有所偏差, 但在严肃文学与娱乐产品之间寻求平衡本身就是一项挑战。